中央美術(shù)學院:他在倫敦市中心繪敦煌壁畫,為流失文物發(fā)聲丨大學生網(wǎng)絡(luò)文化節(jié)優(yōu)秀作品
中央美術(shù)學院
黃啟玥2024-10-08
叢云峰把敦煌壁畫《反彈琵琶》和《五百強盜成佛圖》描繪在布滿涂鴉的倫敦Leake Street和Brick Lane街區(qū)拱頂和墻壁上。叢云峰的作品中經(jīng)常使用中國傳統(tǒng)的文化符號。叢云峰一直在以跨文化跨學科跨語境的方式進行創(chuàng)作。叢云峰將來自敦煌的壁畫在倫敦藝術(shù)街區(qū)重現(xiàn)。

又在今年8月再創(chuàng)作于倫敦市街區(qū)

叢云峰的“面壁計劃”系列——《反彈琵琶》

叢云峰的“面壁計劃”系列——《五百強盜成佛圖》
2023年5月,大英博物館特展《晚清百態(tài)》開展,熱度居高不下。此次展覽共展出300多件中國文物,其中不少是在中國沒機會看到、流失在海外的珍貴文物。這個“沒有一個中國人能笑著走出來”的展覽吸引了青年藝術(shù)家叢云峰的關(guān)注,經(jīng)過幾個月的構(gòu)思和審批,2023年8月,叢云峰把敦煌壁畫《反彈琵琶》和《五百強盜成佛圖》描繪在布滿涂鴉的倫敦Leake Street和Brick Lane街區(qū)拱頂和墻壁上,通過再創(chuàng)作加入隱喻,以藝術(shù)工作者特有的方式為流失文物發(fā)聲抗議,表達守護中華文化的決心和態(tài)度。叢云峰1990年出生于黑龍江齊齊哈爾,
2013年本科畢業(yè)于中央美術(shù)學院壁畫系,
后赴英國王子基金會傳統(tǒng)藝術(shù)學院留學,
數(shù)年間多次被查爾斯國王接見。
叢云峰2009年進入中央美術(shù)學院學習,在壁畫系第一工作室的學習生涯中,他通過臨摹古寺洞窟的壁畫,不斷吸收中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的藝術(shù)養(yǎng)料。在一次赴山西大同古寺進行壁畫重繪的寫生活動中,叢云峰與千年古建和文物處于同一空間,這次實踐經(jīng)歷讓他與千年壁畫結(jié)緣,和歷史進行了更直接的對話,加深了通過壁畫這種媒介聯(lián)通歷史和文化的想法。本科畢業(yè)后,叢云峰的生涯規(guī)劃是成為一名職業(yè)藝術(shù)家,于是,他與僑福芳草地畫廊開始合作,在2014年赴英國王子基金會傳統(tǒng)藝術(shù)學院留學,成為了這所英國藝術(shù)院校的第一位來自中國大陸的學生。2015年習近平總書記訪英期間,他有幸向習近平總書記介紹自己的作品,匯報學習成果。

叢云峰在克拉倫斯宮為習近平總書記介紹自己的作品
剛到英國留學時,叢云峰受到了強烈的文化沖擊,經(jīng)過了比較長的適應(yīng)期。“學院的課程十分密集,在兩年時間內(nèi)要學習阿拉伯幾何、波斯細密畫、印度細密畫、彩繪玻璃、中世紀圣像畫、貼金、陶瓷等十幾門課程,同時學習關(guān)于中世紀神圣和傳統(tǒng)藝術(shù)的理論。”通過學習,叢云峰認識到除了歐洲藝術(shù),世界上還有很多自成體系的其他民族的藝術(shù),比如阿拉伯、波斯、印度、奧斯曼的藝術(shù)等,他開始邁出跨文化創(chuàng)作交流的一步。留學期間,叢云峰的作品中經(jīng)常使用中國傳統(tǒng)的文化符號,但由于受眾是對中國文化比較陌生的外國人,因此他需要扮演譯者的角色,幫助觀眾理解作品的語境。

“這種現(xiàn)象很有意思,也揭示了中西文化交流中常出現(xiàn)誤讀的緣由之一。我們對于西方視覺系統(tǒng)的了解要遠超西方對我們視覺系統(tǒng)的了解,造成了交流上的錯位。”
叢云峰一直在以跨文化跨學科跨語境的方式進行創(chuàng)作,嘗試將不同文化進行融合。他認為世界上不是只有中或西兩種體系,兼容并蓄、美美與共,或許是更高明的智慧,“這也是中國文化的智慧。”
“面壁計劃”破墻而出——中國藝術(shù)家為流失文物的發(fā)聲
近期,叢云峰將來自敦煌的壁畫在倫敦藝術(shù)街區(qū)重現(xiàn),這一創(chuàng)作在互聯(lián)網(wǎng)各個平臺獲得了千萬點擊,引起了大眾的熱烈討論。
叢云峰介紹到,Leake Street和Brick Lane上《五百強盜成佛圖》和《反彈琵琶》這兩件作品,其實都是他系列藝術(shù)創(chuàng)作“面壁計劃”的一部分。面壁計劃,顧名思義,就是以墻壁作為媒介,反思全球化進程中多元文化現(xiàn)狀的藝術(shù)項目,是一場文化的去中心化實驗。藝術(shù)家通過將不同文明中有代表性的文化符號以壁畫或涂鴉的形式呈現(xiàn)在西方現(xiàn)代的公共空間中,制造出不同文化之間交融、碰撞和沖突的效果,反思西方主導的全球化對于多元文化的影響。

面壁計劃——《反彈琵琶》局部

“在創(chuàng)作過程中,我采用了歷史波普的創(chuàng)作手法,從中國的歷史典故中尋找可以與西方當下呼應(yīng)的素材,然后將其置入一個全新的文化語境之中,將歷史典故與日常生活和大眾文化結(jié)合在一起,達到借東喻西,借古喻今的效果。”
“面壁計劃”的成型與叢云峰的個人經(jīng)歷有著密切的關(guān)系。
“多年前,我在參觀大英博物館時,心里就一直有種復雜的情緒,很多來自中國的文物很擁擠的擺放展柜里,特別是面對那幅殘破的清涼寺壁畫,上面布滿被切割的痕跡,我曾經(jīng)參與過千年古寺壁畫重繪,這段經(jīng)歷讓這種情緒更為強烈。
2018年我來到倫敦參加在白金漢宮的展覽,當時我的陶瓷作品被查爾斯王子選中參加白金漢宮夏季開放日的展覽,與眾多王室的收藏擺在一起,藏品的擺放方式是比較擁擠的,從策展人的角度來講,他們認為這個展覽呈現(xiàn)了王室日常的生活化的一面,所以沒有采取那種很正式的布展方式。而這與大英博物館里眾多的藏品的呈現(xiàn)方式是比較接近的。我的作品雖不是被掠奪來的,但是它們也在經(jīng)歷與掠奪文物同樣的事情,也使我更能感同身受。”
面壁計劃——《五百強盜成佛圖》
大英博物館《晚清百態(tài)》展覽直接促成叢云峰《五百強盜》作品的成型。《晚清百態(tài)》呈現(xiàn)的是殖民時期的歷史,其視角是自上而下的審視,凸顯了西方式的傲慢。對實體文物的劫掠實際上是文化中心化的體現(xiàn),經(jīng)過幾百年的發(fā)展帶來了巨大的問題,看似包容多元文化實際上卻是一種新的殖民,帶來的是文化的同質(zhì)化和荒蕪。叢云峰說,“我一直想以我的方式做出回應(yīng),經(jīng)過這幾個月在倫敦的醞釀,我萌生了進行‘面壁計劃’的想法。面壁計劃所選擇的地點多位于多元文化交融發(fā)生的界面,如布滿涂鴉的街區(qū)。”

面壁計劃——《五百強盜成佛圖》 局部1

面壁計劃——《五百強盜成佛圖》 局部2

面壁計劃——《五百強盜成佛圖》 局部3

面壁計劃——《五百強盜成佛圖》 局部4
“《五百強盜》,靈感源自西魏時期的敦煌壁畫。我在原始圖像上進行改造,加入了圖像和文本的隱喻。例如,將強盜的面部形象替換成西方美術(shù)史中‘最后的審判’作品里的人物,并且在壁畫中加入了文字闡釋,其中有六處內(nèi)容不對應(yīng)的中英文文本,中文的內(nèi)容化用自佛經(jīng),描述并升華了畫面中的內(nèi)容,除了畫面是傳統(tǒng)的形式,文字也是遵循信達雅原則的古文。英文的內(nèi)容并非是中文內(nèi)容的直譯,而是新語境的解釋,這些英文取自西方經(jīng)典,與畫面的內(nèi)容產(chǎn)生意義上的呼應(yīng)。通過這種錯位讓來自不同文化背景的觀眾在看到畫面時產(chǎn)生不同的解讀。《反彈琵琶》要比《五百強盜》更為溫和。我在Leake Street進行測試時,經(jīng)常會遇到帶著音箱來跳舞的舞者,于是我決定從中國傳統(tǒng)文化符號里選一個跟這里的舞樂氣氛呼應(yīng)的符號,最終選擇了源自敦煌中唐時期壁畫中的反彈琵琶伎樂天,反彈琵琶也是敦煌壁畫中最有代表性的形象之一。伎樂天就是在天宮的樂伎,這樣反彈琵琶的伎樂天在天宮中演奏起舞,拱頂之下不同種族不同年齡的人們在人間隨性舞蹈,與伎樂天相映成趣,來一場跨越時空跨越文化的對話。”叢云峰結(jié)合自己在中央美院和歐洲求學創(chuàng)作的經(jīng)歷,鼓勵在校的學弟學妹珍惜時光,以開放包容的求學之心吸收各類藝術(shù)養(yǎng)分,多進行了解和嘗試,淋漓盡致感受藝術(shù)帶來的豐富體驗。至于“自己想要什么“是一個仁者見仁智者見智的話題,這或許是每一位藝術(shù)從業(yè)者都在不斷思索和實踐的。近年來,越來越多的年輕人對傳統(tǒng)文化表現(xiàn)出了濃厚的興趣和熱情,他們積極參與守護中國文化遺產(chǎn)的活動,通過自制短視頻、發(fā)起藝術(shù)項目等方式,呼吁更多人關(guān)注流失海外的中國文物。這些文物不僅代表著國家和民族的歷史、文化和藝術(shù),還承載著中華民族共有的記憶,無比珍貴。10月8日,大英博物館《晚清百態(tài)》的特展就要展出結(jié)束了,包括乾隆年間繪制的《大清萬年一統(tǒng)天下圖》、《南京條約》的英方原件、嘉慶慈禧的龍袍鳳袍、最后一張八股文試卷等文物都將再次入庫儲存。這次展出中的不少文物因為是私人所藏,閉展之后想要再次看見,可真是“一見難求”了。叢云峰作為一名藝術(shù)工作者,他在倫敦重繪敦煌壁畫,用自己的方式表明了對中華傳統(tǒng)文化及民族藝術(shù)瑰寶的熱愛,也希望有更多的美院青年學子投身文化傳承事業(yè),在文物守護、文明傳播、文化弘揚的過程中,貢獻出自己的智慧與才華。
主編 吳兆琨
責編 黃啟玥
策劃 劉京
撰稿 黃啟玥 劉京
采訪 黃啟玥
圖片來源 叢云峰
編輯 黃啟玥
{data.realName || data.nickName}:
{data.content}
管理員
回復
{data.realName || data.nickName}:
{data.adminReply}
[{data.modifyTime}]
{data.realName || data.nickName}
回復
{data.commentUser}:
{data.content}
叢云峰把敦煌壁畫《反彈琵琶》和《五百強盜成佛圖》描繪在布滿涂鴉的倫敦Leake Street和Brick Lane街區(qū)拱頂和墻壁上。叢云峰的作品中經(jīng)常使用中國傳統(tǒng)的文化符號。叢云峰一直在以跨文化跨學科跨語境的方式進行創(chuàng)作。叢云峰將來自敦煌的壁畫在倫敦藝術(shù)街區(qū)重現(xiàn)。